Dolla

Translator
  • Posts

    241
  • Joined

  • Last visited

  • Donations

    0.00 USD 

Everything posted by Dolla

  1. Hara ya, I still remember when I first heard the news, some nights after you and the OG5 came to my dream in a sentimental autumn MV, repeating the word 'love' over and again. Since then you've popped up in my mind many more times, as I've read all the news up to the Goo Hara Law and your niece (how your brother's wish for you to be his daughter in your next life came true). Everytime I see the members meet-up and post a photo together, how I'm overwhelmed with saudade, feeling a part of my life is lost forever. However, I know if I never forget about you, you will always live on, at least in my mind, with a face filled to the brim with happiness and strength. May your soul be in peace and joy. As for all who've hurt you, “Don't look back in anger/ I hear you say”. https://youtu.be/g8UY9iJvC9A
  2. This is kind of a late reply but from my understanding, some fan worships Gyuri at the family altar along with his / her mother LOLLL
  3. No matter what, I've loved you all along, I'm still loving you, and will love you anyway.
  4. Youngji: Hara: Seungyeon: Gyuri: More photos from C-Kamilia (who went to the event): Prizes from the "Presents Drawn Corner": Apparently a box of chocolates was handed out at the door by KARA themselves? The price may not be friendly for students, but definitely worth going (the quality of everything in general omg)
  5. Highlight~ Gyuri said she learned to deal with interviews by watching other girl groups on shows and answering the questions herself. One of the MCs called her "Miss KARA" as if it's a name xD "I don't have a personal talent..." "As a girl group, the fact that you've made it til now it's a personal talent [as model for hoobaes]." ---Fill In The Blank Section--- Q: Only with permission can we _____ Gy: Wear clothes? MC: What? You don't usually? Do you go like 'please let us wear clothes!'? A: Go to the washroom KARA used to have curfews (stay in dorm after 9PM, usually right after dance practice). Once they had to buy academic supplies (lead for mechanical pencil) so they went to Apgujeong Rodeo fashion Street, but their manager called at around 9:10~15 and asked "Where are you right now?!" in a very scary voice. There was a surprise inspection and they were all left standing as a punishment. Q: Gyuri treats _____ as life itself? Narsha: Mirror, facing the camera and hypnotizing herself, like "Today you're beautiful too. Today you're still the Goddess Gyuri." L: Academic supplies A: High heels. "I don't look short while sitting down, but people would think [with my face] 'That one looks tall' so I have to fulfill their expectations standing up. Entertainers is a career that feeds on expectations, gives you fantasies. So I never wear flats outside." "My waist would hurt but I have to keep doing things on this side of the world for a long time. Because it's my profession, so hurting my waist a little is alright." "Also since I'm an idol, I've never let stylists, friends, dongsaengs, etc seen my body." ---Guess For Premium Beef Section--- Q: What is the code of practice that girl groups adhere to with pride? Gy: Drinking is fine as long as you're not late to practices? A: Maintain your concept on-stage but return to your true self off-stage "[During Mr era] whatever I do on broadcast doesn't matter, but when meeting with friends and they say "Hey, show us the hip dance a bit", it's awkward...So I didn't really go out much." Q: What is the secret to surviving as a long-living group? Gy: Resolving [resentment timely] with words...or don't forcefully occupy their area? Hint: Don't _____ within the members. MC: Shower! Take baths! Gamble! *randomness ensues* A [Narsha]: Compete. There is no need to, it's meaningless and greedy. It's most important to work hard yourself. With this as the aim, there will eventually come better opportunities.
  6. Last one @yuekim~ Translation by J-Kamilia: ”お高くとまってるだなんて、皆さん、騙されないでください ハラグはやんちゃな少年だ” お高くとまれって...それに、私、女子だし...... "Prideful and what not, everyone, please don't be fooled. Hara Goo is a naughty boy" Pride-hara* what...and, me, I'm a girl... *play on word with dodohana Aegyo award - for stealing uncle-fans' hearts Different Color (?) award - for showing an unique charm that can't be seen on stage
  7. Quick translation (Jap to Eng with help of Chi)~ Left to right: Q: Tell us your fashion strategy! A: I like to be easygoing, not deliberate. Basically to have a point with the rest in a simple outfit. I always pay attention to balance out the two. Q: Are there any other outerwear that you want? A: This winter I'd like to try on many coats. Since Korea is colder than Japan, I used to just wear down jackets...But! This year I can enjoy choosing coats to my heart's content, so I'm happy! Q: What style do you like? A: Rather than girly, I prefer to be cool. I rarely put on skirts, but there are times when I'll dress up. Nevertheless, black biker jacket, T-shirt, blue jeans, and scarf is still my way to go.
  8. Translation by J-Kamilia: 日本から出発する前の最後の日に下北沢 The last day before departing from Japan at Shimokita
  9. Ooh do you have the link to the video? Oh and more information with this: http://www.soompi.com/2014/11/26/kang-ji-youngs-agency-asks-media-to-not-ask-questions-about-her-leaving-kara/
  10. Translation by J-Kamilia: 昨日コンサート失敗したセルカ棒... やっと成功ㅠㅠㅠㅠイン The selca stick* that failed during yesterday's concert... finally, success ㅠㅠㅠㅠ right? *a.k.a. monopod Translation by J-Kamilia: レモン・アボカド・カッテージ・チーズ・バーガー + チェダー + スイス・チーズㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ 私の大好物 #ベーカーバウンス #ミッドタウン lemon avocado cottage cheese burger + cheddar + swiss chesse ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ My favorite things #Baker Bounce #Tokyo Midtown Translation by J-Kamilia: 見るなり、パンダが好きなうちの姉さんが思い出され...(笑) When I saw this, I remembered an unnie who love pandas...haha Translation by J-Kamilia: 牛肉がすごく食べたかった私は、日本から出国する前に空港で我慢できずに、日本式の焼肉店に行った...とても幸せだった The me who really wanted to eat beef couldn't wait anymore and went to a Japanese BBQ restaurant in the airport before departing from Japan...I was very blissful Translation by J-Kamilia: ラム肉がとても良い.... Lamb meat is very good....
  11. Link to article: http://m.cafe.daum.net/Dejuanholic/K9QU/422?listURI=%2FDejuanholic%2F_rec Language of article: Korean Date of article: Nov 22, 2014 Title of article (in original language): 하라와 함께하는 급만남 이벤트
  12. KARA is scheduled to ("may") appear on Mezamashi along with Sandaime J Soul Brothers, Liam Payne of One Direction, Kirimi chan, Kurumu date kimiko, and Takahashi Daisuke.
  13. Because today I'm free Translation by J-Kamilia: それなら、私も... If so, me too...
  14. "Bicycles go forward in the same direction and can't turn back...thus the fanclub is named to convey thoughts of moving forward and wanting to grow together with fans" [some blurred words in the beginning contain "tires" illegible...]
  15. Translation by J-Kamilia: 今日の大阪ツアーは時間がなくて思い出の場所には行けなかったけどㅜㅜでも、ここと無印を取り留めたので幸い...#GrandFrontOsaka #シティ・ベーカリー Didn't have time [because of] today's Osaka tour so I couldn't go to places with memories ㅜㅜ But because this and Muji are still alive* here I feel fortunate...#GrandFrontOsaka #CityBakery *Note: she used a word that's more commonly known in a phrase for "having a narrow escape (from death)" lol Oh Gyuri you brainiard no wonder you were class president back in high school here you go again with your big vocabulary *claps*
  16. Omg I found myself another 93liner what is this!!! I see that you speak Jap too.. can you read hiragana / kanji?

    1. tragicpiano

      tragicpiano

      Whoa, 93 liner! Yay! *u* I'm really happy to met you! :D My Japanese isn't that good... but I can read Hiragana, Katakana and some kanjis ^^ I'm still learning tho! :3 I will PM you <3

  17. At least these weren't as bad as those for AKB graduates (for Acchan and Yuko...) so I was more blushing over it than screaming (ok I have to admit my heart popped quite a bit) o///o
  18. Translation by J-Kamilia: wwwww 今日も頑張って大阪ツァー!皆、おにぎゅりてええんちゃうん?wwww Hahahahaha today I'll also work hard for Osaka tour! Everyone, isn't onigyuri cool? (Osaka dialect) hahahaha Note: Onigiri is the word for rice ball; as for the link to the phrase, it's for my personal reference or anyone who reads Jap lol
  19. OSAKA !!!! I went to the place where goods are sold and took a picture. Secretly [] Let's meet at 7!
  20. Yuh YUI has been Jing's fav Jap music artist since she first mentioned it in a show back in their first year in Japan (a music one in which they all picked a song ahh the good old days...) I love her at debut, she was as good as Avril Lavigne with her own songs and style~ You're welcome~ Hahaha I've been through that phase watching Chi-subbed vids before picking up Jap myself o:
  21. Summary: Host complimented her for looking good in black (scarf & all). She says Japan is warmer than Korea so it's easier to dress fashionably. The similarity between singing and acting is delivering feelings. Sleeping and rising early is not only necessary to meet drama filming schedule but for having good skin. Hardest part about being an actress has been accurately portraying the original character, but everyone says "Its fine, just do as you wish" so it was fun. A couple of favorite movies: Lesson of the Evil, Key of Life, Villain, and Confession. Recently she's addicted to soundtracks, particularly Adam Levine's Lost Stars from Begin Again. She went to Munich and Salzburg for the photobook and talk about how she wanted to be a princess since younger plus the candid photos caught many expressions that she didn't know she can make before. The way she relaxes after work is by taking a 15-minute bath (can't stand the heat any longer than that lol) Another item she's been hooked on is DIY green smoothie (with banana, apple, grapefruit, horenso, celery, etc). She's grown fond of veggies from eating salads in England. 2nd request song: YUI - It's My Life.
  22. Translation by J-Kamilia: #ギターとホットパンツ #テジュ #アンナ #テジュおじさんバカ #キム・ダヒョン先輩最高カッコいい #mbc #屋外夜のシーン怖いっ #すごく寒い ギターとホットパンツファイティン!かわいいデュエットも期待してください!めっちゃハンサムなスターだ、キム・ダヒョン先輩、ありがとうございます! #GuitarAndHotPants #Taeju #Anna #StupidUncleTaeju #KimDaHyunOppaTheBestHandsome #mbc #ScaryyOutdoorNightScene #SoCold Guitar and Hot Pants fighting! Please look forward to our cute duet! Kim Da Hyun oppa is a super handsome star, thank you so much!
  23. Translation by J-Kamilia: ネイルも受けたし運動もやって荷物もまとめたし.. Got my nails [done], exercised, also packed my luggage.. You got that right xD Mang.. I swear all of them needs a break these days...