benbenkr

Alumni
  • Posts

    535
  • Joined

  • Last visited

  • Donations

    0.00 USD 

Everything posted by benbenkr

  1. SBS has been very..... "political" lately. Creating issues where they aren't there in the first place..
  2. Sorry that this super cute messages between the girls had to be posted up so late... I wasn't around the entire day and I really only have a few minutes now so here they are: ~ Translations ~ *read from bottom to top* Jiyoung heuheuhehehehe jjukjjuk ---- Gyuri Wanted to do it with you too... but you were having your make up done by coffeebeanie ---- Nicole I saw it too.... ---- Gyuri That was Kang Jiyoung... That retweet(by jing) was correct! keke ---- Jiyoung Correct! ----- Gyuri My Lover.... jjuk* >_< who is it? ----- Gyuri ThankYou very much for your understanding. [한국어]이해를 주셔서 대단히 감사합니다 / [Jap] Rikai shite kurete hontōni arigatō By aank1 *I wanted to be with you too* - Literral translation on this part, I thought it was cuter that way. But what she meant in this message is that Nicole used to be her baby, back during the Break It days. *jjuk* - is an expression in korean when you want to give a kiss, the same like "smooch" or "muacks" in other languages. Aren't the girls just adorable playing around like this? Hahahaha. If only Hara joined in and if only Hammie decides to make a twitter.
  3. ~ Translation ~ I was at home eating cherries but I suddenly found a twin cherry!!!!!! Weird weird ^0^
  4. ~ Translation ~ Are you listening to shimshimtapa??^^ ------------ I ran into Shindong oppa at the Coex bookstore... Is this what you call an unexpected date(?)kekeke. So I stopped and we walked together after that. Oppa.... kekekeke nice to meet you!!! Oh my... oh my.. THey're getting really close these days aren't they? ^^
  5. I believe you're right noona... I think all of them aren't really at the dorm these days. Jing has to attend school so I think she'd generally stay at her home the most.
  6. ~ Translation ~ Gyuri: Just felt like falling apart TT TT I miss you my baby! --- Jing: Gyuri unni bbyororongbbyong* what are you doin? *bbyororongbbyong is a cute way of saying hi in Korean, just like bbyong is a kiddie's way of saying see ya in korean. Gyul probably means she's tired from college perhaps. And so cuteee... lol they just met like yesterday and Gyul is already missing her baby.
  7. ~ Translation ~ These cute kids* are killing me............. >_< hinghing --- Shimshimtapa starts~! Jeongmo oppa, Jiyoung and Sulli will be coming today (as guests)~^^ Pretty people ggakkung* >_<kekeke * Gyul is reffering to the kids as Jiyoung and Sulli as they're both guests for Shimshimtapa today. During today's shimshimtapa. Too bad there was no bora today... Jing+Sulli would have been so cute to watch.
  8. I didn't really know that until I tried to read all of them in hangul. SO2DA... Thanks noona.
  9. Latest tweet, translated by aank1. Jing's puppy: Kekeke.... Cute lil' puppy.
  10. ~ Translation ~ Finished shimshimtapa and on the way back home now!! Today Gyuri unni and Shindong oppa make-up like an Avatar... The best... the end. http://moby.to/7xwaxv This is the pic she took: Really was a fun shimshimtapa. Watch it through 2 hours. Jing's story telling corner was hilarious to the core!! And she even danced to Umbrella with Gyuri and played around with her too!
  11. ~ Translation ~ Go to the MBC SSTP homepage and click on the 보이는 라디오 on air icon, download the Mini player and start watching~ -- There will be bora for Shimshimtapa today^^ Eventhough they* didn't make it into the top 8 it was an amazing run for the players.... Today, Shindong oppa and me.... have decided!!!!! we'll make up as Avatars so please look forward to it~!! Archer* ~ - translations from bottom up. *first note Gyul is refering "they" as the South Korean national footbal team. *second note Gyul will be dressing up as Neytiri I think, which is why she mentioned archer.... As for the SSTP bora, perhaps we should put this on the tutorial page some time ago. But for those who are interested in watching the bora without afreeca, you can go to: http://www.imbc.com/broad/radio/fm/enjoy/index.html Then click on the 보이는 라디오 on air icone on the lower left corner of the flash wallpaper. Do take note that boras are only on Monday and Wednesday, and only on special ocassions, Friday. You can also use the normal player if you have an iMBC account. ------------------------------------------------------------------------------------ ~ Translation ~ *from bottom up. I'm a little late for the make-up kekekekekeke ahh I dunno. --- Everyone.... its awesome..................... * *I suppose she's talking about the avatar make-up. Can't wait to see it!
  12. ~ Translation ~ I'm continuosly drinking water even if I'm hungry..... kekekekeke It's extremely hot today kekekekeke TT TT TT feeling the heat* TT TT TT *She actually said "feeling the 32 celcius" in her tweet. I didn't put that as the translation because that obviously won't make sense in english but it does in Korean (or if you're chinese, it will make sense in chinese). But the temp of the day is 32 degree celcius (atleast when she tweeted). Haha yea! Nicole drink more water please! Experience from a person who lives in a hot country!
  13. ~ Translation ~ Kkyaag!!!!! I drove on the road sucessfuly today +_+!! since I got my driver's license !!!!!!! hohoho..... -0-! I think she posted this in the morning, hahahaha... Glad she had fun driving and I hope she continues to drive savely.
  14. Supporting the girls all the way!! They'll definitely make it succesful in Japan, very sure of it!
  15. I'm not exactly sure... but I do know that f(x) and Kara dorms are pretty nearby to one another. Hmm.. perhaps its their manager taking pics? They certainly can't stroll around at night alone.
  16. ~Translation~ kkyaa! It's been sometime since we were last on a music show.. how was it everyone ? hehe.. Thank you so much for all the support and cheers you've given to us ^^!! Sweet of Nicole to thank all the fans right after the show.
  17. Awesome to see Lupin up there. Even if its at the near bottom end of the list, but really they've come a long way to be here. But Rain is the only solo artist who's in the top 10.... that's nuts too. I expected Hyori to be there but its weird she isn't. As well as Wonder Girls... Boy groups = explosive sales.
  18. ~Translation~ Egg (white part) + Yolk + a couple (she basically means the dogs) lalalalala came out to have a walk ~~ I think she probably meant Egg and Yolk as the name for the dogs if I'm not mistaken. The korean names are: Heuinja and Noreunja
  19. Time to re-upload the last 2 weeks of SSTP daebak!
  20. ~Translation~ Saw this at the nail shop!!! Also.... SS501 jjang!!!! Loveya the best☺ Took me a good minute to understand what she's saying. I thought she's saying that she's going shopping tomorow, but that wouldn't make sense. lol. And for those that don't know, jjang means awesome.
  21. Accoustic from the looks of it. Her fingers wouldn't hurt as much if she's doing electric.
  22. I thought you were an imposter of anne...~

  23. ~ Translation ~ Today's the first time I'm learning the guitar!! So my fingers really need some help now.. my fingers hurts!!!!! Finally learning the guitar? Hmmm... out of a sudden? Never heard her saying that she is going to learn the guitar. Well fingers hurting is what every guitarist has to go through in the beginning. Hope she holds out.
  24. Updated the first post with the latest tweets as well as a better format (I think... ). So yea, for those who missed the updates lately... go check em' out.
  25. Internet was hell for me the past few days. Yea till the extent I couldn't even move around in the forum. Late translation, better than never I guess. ~ Translation ~ Atta!!! Lovee the weather tudayy~!!!!! * The spelling errors are intended. Exactly how she is writing in hangul.