• Announcements

    • r0naLd222

      Looking for GFX Peepz!   10/18/2016

      Karaholic needs GFX (Graphic Artists). If you are interested, please message me or @flamestalker , @Yongery or @Lupang
    • flamestalker

      [NEW] Member Solo Activities Subforums!   03/11/2017

      Hey Karaholic! Since all of the members are now with different agencies, we thought it'd be appropriate to create new subforums so members can stay in touch with their activities. Please try to post here from now on with future updates and events.  Here are the new subforums we've created:
      Park Gyuri: http://www.karaholic.com/forums/index.php?/forum/158-park-gyuri-solo-activities-motion-media/
      Han Seungyeon: http://www.karaholic.com/forums/index.php?/forum/159-han-seungyeon-solo-activities-jwide/
      Goo Hara: http://www.karaholic.com/forums/index.php?/forum/157-goo-hara-solo-activities-keyeast/
      Jung Nicole: http://www.karaholic.com/forums/index.php?/forum/160-jung-nicole-solo-activities-b2m/
      Kang Jiyoung: http://www.karaholic.com/forums/index.php?/forum/161-kang-jiyoung-solo-activities-sweetpower/ For Youngji, we've opted to leave the forum as is as she is still with DSP Media.  Thanks for your attention, hope you continue to drop by and visit.. new members and old! 

      -KH Staff
k0uki

DVD
[2012.12.26] The 1st Concert KARASIA IN SEOUL

137 posts in this topic

Thanks for sharing the information i really looking for these informations actually!

Share this post


Link to post
Share on other sites

I really wish they can release a Blue Ray version !

Share this post


Link to post
Share on other sites

got both version

the JP has all those photocards and no eng subs

the KR version has non but a photobook instead + english subtitles which are fairly good , seems they improved compared before

Share this post


Link to post
Share on other sites

got both version

the JP has all those photocards and no eng subs

the KR version has non but a photobook instead + english subtitles which are fairly good , seems they improved compared before

I got both too, my korean version comes in tm. :thumbup:

Share this post


Link to post
Share on other sites

I got both too, my korean version comes in tm. :thumbup:

Me three! Cheers for getting both versions!

The photobook was better than expected for me (: I thought they may have just shoved all the photos from the postcards into a binded version and called it a photobook

Share this post


Link to post
Share on other sites

can someone rip eng sub for me.. is that against the law?

watch many time and only understand a bit :teary:

Share this post


Link to post
Share on other sites

can someone rip eng sub for me.. is that against the law?

watch many time and only understand a bit :teary:

You mean what they say in the Ment's (1, 2 and 3) of the concert?

Share this post


Link to post
Share on other sites

I don't know if I'll get this one.. but I can't resist Korean songs.. So hard TT

The cover art isn't as pretty as the Japanese one either.

Share this post


Link to post
Share on other sites

You mean what they say in the Ment's (1, 2 and 3) of the concert?

yup, hard to understand for korean newbie like me :gloomy:

Share this post


Link to post
Share on other sites

yup, hard to understand for korean newbie like me :gloomy:

I leave the English translation of the Ment's 1 and 2. Later I will put the 3.

GR: Gyuri / SY: Seungyeon / H: Hara / N: Nicole / JY: Jiyoung

MENT 1:

SY: Ok! Shall we greet our fans first?

GR: Let's say hello to our fans.

ALL: One, two, three! Hello! We are KARA.

GR: Wow! So many people came here today. Welcome to our first solo concert "KARASIA"!

ALL: Welcome!

GR: Thank you for coming to our first concert.

We have been eagerly practicing and preparing a lot for this moment.

And we were worried that the cold weather would make your way hard to here, weren't we, Hara?

H: Yes, We are told that yesterday and today are the coldest days so far this year! Do you feel cold?

SY: Ah! Actually, we were a little bit nervous at the firts concert yesterday.

With all this excitement from our audience today, I'm sure we can show you better performance, right?

ALL: Yeah!

N: Actually I sprained my ankle a little yesterday while practicing.

But with my strong will not to disappoint our audience,

I will do my best along with my KARA members. I am sure my ankle will be okay.

So please enjoy yourselves and cheer for us all. Ok? Ya, you know?

JY: Yes, I'm sure that we'll do a lot better today than yesterday. So can you cheer us up?

N: Everybody, yell!

H: Ok! I remember we've got something to try out together in our concert.

SY: Yes, we have.

JY: Are you ready?

H: Go!

ALL: Shout out loud!

ALL: Say Ho!

ALL: Ho! Ho!

ALL: Ho! Ho! Ho!

GR: Awesome!

JY: Wow!

H: Ah! Why don't we do it one more time?

GR: Just once more?

ALL: Say Ho!

ALL: Ho! Ho!

ALL: Ho! Ho! Ho!

GR: Thank you.

Now that we have warmed up, so shall we start now?

N: Sure.

GR: Our next special is...

H: Ah!

SY: We...

N: Well, we should not say it.

GR: Why?

SY: Right. Because we've been preparing secretly.

N: Yes, it is a surprise!

SY: We can't tell you what it is.

GR: Yes, you'll get surprised.

N: That's right. MENT 2:

SY: Ok. Let's shout out loud once more!

SY: Good, good, good!

H: Uh? The shout sounds less powerful.

SY: Indeed, are you already tired? One more time! One, two, three!

GR: Great!

H: Good, good.

SY: You don't feel cold, right?

GR: It looks heated enough. You don't feel tired to move forward, do you?

SY: Sure, you shouldn't!

GR: We have lots of programs ahead.

GR: Depending on the response, maybe we can skip some songs to shorten concert.

H: Right, then what shall we do?

GR: As you wish.

H: We will have the two songs ommitted.

GR: Shall we do so?

H: Yes!

GR: Nicole!

N: Yes!

GR: What about you?

N: Plenty of time is left to end the program. So if you cheer more, shall we skip just one song? Just a kidding.

GR: Fans look wonderful today. But cheering is...

N: Each KARA member will sing solo soon.

The more you root, the better performance you can enjoy, ok?

SY: Sure, you can!

N: Choose what you like.

SY: We did all by ourselves from lyric writing, rhythm styling, and up to stage setting!

H: Yes we did.

SY: What else did we do? I can't count. It's too many.

H: Concert supervision as well.

SY: That's right. We can't wait for our individual performances!

N: Ok then. Now.

H: Ok.

N: Let's sing some.

H: Right.

N: We will sing a song with a slow beat.

H: Shall we start?

GR: Yeah, we have been performing energetic songs!

Before we move to individual stages, let's chill out with slow beats.

Ok, tell us our next song, Jiyoung?

JY: Yeah?

GR: Jiyoung, what is our next song?

JY: I am doing something.

H: What are you doing?

GR: Something?

JY: I love the audience.

H: What on earth?

Share this post


Link to post
Share on other sites

@beatriz thanks a lot for posting it :gemhappy:

really appreciate it xD

Share this post


Link to post
Share on other sites

@beatriz thanks a lot for posting it :gemhappy:

really appreciate it xD

You're welcome! ^___^ I think there's some mistake of a phrase... xDD MENT 3:

H: Wow!

SY: Our show is nearly ending.

GR: We've been performing with no break.

SY: Today is the final day of concert with you, you know?

GR: But we still have more to show. And if you respond well, maybe we extend the time.

N: Woo!

GR: Good, doog. Ok.

N: People in the far back area, what do you think? Wave your hands back following me?

JY: Hey you in the back row.

N: You too.

JY: Are you having fun?

N: Good! Good! Good! Good! Good!

JY: Hello!

GR: What about you, Jiyoung?

JY: I feel great!

GR: I feel great!

JY: I feel fabulous!

JY: Indeed, I can never be happier!

GR: How chokingly cute.

JY: Am I? But don't choke!

GR: Ok. Lastly, we will have some time to give thanks to our audience here at our very first solo concert KARASIA.

I may sound boring, but we want to express gratitude.

Since we have so many fans here, let's speak one by one, ok?

SY: Good suggestion.

ALL: Han Seungyeon! Han Seungyeon! Han Seungyeon! Han Seungyeon! Han Seungyeon!

SY: Yes, today is the last day of our concert.

I was so worried but thanks to all you cheering filled the concert hall up to the far end, we have successfully performed two day long concert.

Um... We are extremely happy to have met you and I wish that we could make more of beautiful memories together. I will always do my best!

I love you so much everyone.

And there is someone I want to express thanks. Thank you for being with me, mom and dad.

And... Thank you. I wouldn't express this at home, but please remember that I always love you.

We haven't planned out our next concert to meet you again.

But if our concert reached your expectation, don't miss out on our next concert!

Thank you.

JY: Don't cry! Don't cry, Seungyeon!

H: Don't cry! Don't cry! Don't cry!

JY: She's so pretty even when she is crying.

GR: Plase give Seungyeon some applause to stop crying.

Don't cry. Ok...

Now is our third. She had her ankle sprained but did her best. Nicole.

N: Now it's my turn? Uh...

When I recall, KARA has walked steadily through a long way.

It's already been 5 or 6 years for us.

Especially for Jiyoung, she joined us as a junior high school student,

and now she's graduated from the high school.

Wow, I feel we are growing up together.

And you have been with us all along the long way.

I wouldn't say if was easy to reach here, right? Life's tough, right?

Um... through this concert I recognized I got so many precious things to appreciate.

Lots of people supporting and helping me.

Our fans, families, dancing team, staffs and our stylist team...

They took care of even smallest things about us.

Whenever we complain about tight schedule, they put efforts to find solutions, comforting and cheering us.

Today I feel really thankful for all these things...

They devoted themselves for us to make it. Yes, I appreciate our staffs.

It was really tough to get here, but we completed our first concert successfully.

I feel like I'm dreaming.

I am sorry for not being able to show you more but it's still great to be on the stage and enjoy with you. Thank you so much.

There are plenty of things ahead to do for KARA, so please keep supporting us on as you always did. We will do better. Thank you.

SY: Let's cheer for Nicole who did her best even with the injury.

N: I'm not going to cry.

H: Ok, the youngest.

JY: Ok! It's already the final day of our concert.

Um... Yesterday I was like "What should I do? What should I do?"

But I'm sad that it's already finished. Of course we have several more programs to show after this.

Um... Everybody who has been waiting for our concert, including you and the staffs, I really want to say "Thank you".

And... I can never thank you enough.

Actually I am really proud of you because...

Um... I can't fin a proper word to express. Anyway, I'm so proud of you and hope you do same!

Yeah! I made my debut when I was young, and I didn't have chance to participate at anyone else's concert. I'm kind of jealous of you.

I wanted to play around.

But today, I'm going to make you have fun.

So don't worry about it.

And yes, I will be hard-working Jiyoung as usual, so please support us. Thank you.

H: Ok! Now it's my turn.

N: Woo. Goo Hara! Goo Hara! Yeah!

H: Yes!

Yes, um. Thank you for visiting five of us, our concert even in this cold weather.

And more people came here today than yesterday.

So we enjoyed a lot more and for that, I thank you again.

Ah! We have several more songs remaining yet, so don't leave your seat.

Of course, you many go to restroom. Just come back quickly.

Don't leave the concert, ok?

Yes, and hush! I want to say something.

Members of KARA, thank you so much for being together through thick and thin.

I cannot describe in words, but I really appreciate.

Our DSP family, I love you. And thank you, Sweetune. And finally!

(In Japanese): Thank you Japanese fans! Kamilia Japan! Thank you for coming to see us.

JY (In Japanese): Thank you!

H (In Japanese): We will soon come to Japan, so please wait for us. Ok?

Ok, then. Now it's Gyuri.

GR: I will speak.

H: Yes you should.

GR: I'm happy to see such a big fan cheering us.

You are one of my families, indeed.

Actually while we were on big stages several times,

we were curious what would be like to be with fans at our own concert.

I was worried that we would not find much difference from those, but with this concert being with you,

I do feel that there are still a lot to do for KARA fans, and I am glad I could keep the promise for you.

And you know what?

You came here to see us, right? Actually, we did prepare all these performances to see you!

JY: Wow! That's cool.

GR: You just should come and enjoy things we prepared, and keep remember this as a good memory.

And of course continue to support us and show your love. We will be really happy for that.

We understand each other, right?

Thank you very much and for my beloved fellows, I'm proud and happy to grow up with you.

We are here thanks to our parents. Wherever they are, we thank them.

And we appreciate our staffs. We will keep doing our best! Thank you.

N: Ok, then. Shall we go to the next stage?

Count four together with us. One, two, three, four! One, two...

Edited by Beatriz

Share this post


Link to post
Share on other sites

@Beatriz- That was absolutely positively awesome! Thank you so much for doing the translations!

Share this post


Link to post
Share on other sites

so...I finally managed to open & play my karasia in seoul dvd korean ver. And i donno..maybe its cus my tv sucks and so does my laptop but the quality of the video isnt so clear to me...even the eng sub....sigh...maybe its time to invest on a new tv or something...LOL on a side-note, the photobook looks great! *goes back to watching :D*

okay, maybe it was just the first few minutes and the BTR clips...lol the rest seems clear! haha

btw, does anyone know the English translation to the song when they were singing in the Super Girl costume?? :D thanks

Edited by jenster23

Share this post


Link to post
Share on other sites

I totally liked that slow, sad, very emotive version of Love Is. I wish there was a full version of that song done in that style.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Anyone interested in buying a BRAND NEW, still sealed Japanese copy. I have an extra copy and have no need for it, so I am willing to let it go for a reasonable price. I am also open to trade for a KARASIA 1st Tour LE DVD, Regular Blu Ray, or Regular DVD.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Anyone interested in buying a BRAND NEW, still sealed Japanese copy. I have an extra copy and have no need for it, so I am willing to let it go for a reasonable price. I am also open to trade for a KARASIA 1st Tour LE DVD, Regular Blu Ray, or Regular DVD.

Japanese copy. Am I to expect that it doesn't have English subs?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Japanese copy. Am I to expect that it doesn't have English subs?

No English subs.

Share this post


Link to post
Share on other sites

omg.. why did i enter the void of Kara?? so many merch worth collecting >< i definitely want to get this one! i love concerts~ although i don't know most of their songs >< im a newbie kamilia

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now