teresa~ Posted July 2, 2010 Report Share Posted July 2, 2010 Wow thanks for sharing the translating! Jing's puppy is soo cuteeeee haha ^^ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
teresa~ Posted July 3, 2010 Report Share Posted July 3, 2010 her latest tweet! Translations?? 상화언니와진주언니와썰리와함께~^-^ http://moby.to/6h6bvu Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gemmy Posted July 5, 2010 Report Share Posted July 5, 2010 Hahah so cute. I love to know how my favorite member is doing! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
aank1 Posted July 5, 2010 Report Share Posted July 5, 2010 Translation: I almost forget my unnies' faces...!!! I miss u all...!!!!! **Just in case u all wonder what Jing tweeted really.. 보; 5 = 오; 싶; SO = 소; 2 = 이; Da = 다 so all together "복5싶SO2DA" = 보고싶소이다 .. ~ it's funny how Jing tweeted that way.. lol. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
benbenkr Posted July 5, 2010 Report Share Posted July 5, 2010 I didn't really know that until I tried to read all of them in hangul. SO2DA... Thanks noona. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
blazetorrent25 Posted July 7, 2010 Report Share Posted July 7, 2010 Thanks for translating. ^^ Got confused in her SO2DA. LOL. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
yuda Posted July 7, 2010 Report Share Posted July 7, 2010 thanks once again for the translation anky looks like she really left out alone these days... hope they will went to japan soon so they can be together again Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
red4summer Posted July 8, 2010 Report Share Posted July 8, 2010 that explained all those tweets & pics. seems like they are having a big rest before the debut. hope they make full use of the quality time with family. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
kara4life Posted July 9, 2010 Report Share Posted July 9, 2010 That tweet put a big smile on my face....Jing almost forgot her unnie face lol....thats how maknae expressed her "sadness"... Thanks for translating Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
`★jessica Posted July 12, 2010 Report Share Posted July 12, 2010 Newest Tweet: 정~말오랜만에학교급식먹엇어요>.< 마셧어요마셧어 맛잇엇습니당~ 하하하하하 http://moby.to/7el7kz Translation: It's really been a long time since I ate school's meals>.<I've tasted the soup, It's so delicious..hahaha http://moby.to/7el7kz translate by: aank1@karaholic Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
shakewellbeforeuse Posted July 12, 2010 Report Share Posted July 12, 2010 ^ cool, jiyoung is back in school? bet she missed her friends heh Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
yuda Posted July 12, 2010 Report Share Posted July 12, 2010 thanks for the translations!!! ahh so jing back to school..that's great.. i hope she enjoy her meal XD Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
stevenstanley Posted July 12, 2010 Report Share Posted July 12, 2010 omg is this her first day in school again? she is a senior now hahahahhah thanks for the translations Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Deasto Posted July 12, 2010 Report Share Posted July 12, 2010 translate this one please kkangjii 라디오 보이는라디오래요!! 본방사수 해쥬쎄욧!!!!!!!!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
red4summer Posted July 13, 2010 Report Share Posted July 13, 2010 hope jing was having her meal peacefully with her true friends & without all those fingers pointing behind. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
dmns^^ Posted July 19, 2010 Report Share Posted July 19, 2010 newest tweet 더워졋다 덥다더워더워 으악!!!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
blazetorrent25 Posted July 19, 2010 Report Share Posted July 19, 2010 초복인데.. 저요...삼계탕도못먹고...ㅠㅠ 웨케더운것이여!!!!!!!!!!!!!! 더위조심하세요 -^- Jing's newest tweet. Can anyone translate? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
aank1 Posted July 19, 2010 Report Share Posted July 19, 2010 Latest tweet translation: (few mins ago) Translation; It's Chobok**.. But.. I didn't get to eat samgye'tang##... TT_TT... .Why is it so hot!!!!!! Be careful of the heat (Take care) -^- **chobok is actually part of pongnal The three pongnal days mark the beginning, middle and the end of a very hot one-mth period. (In Korea, there is such celebration to mark the hottest/peak of summer) Today is chobok which marks the beginning of the scorchingly hot month. ##when it's hot, korean always have some soups or foods that keep them stay healthy for the hot weather. One of them is what Jing Mentioned samgye'tang which is boiled whole chicken stuffed with ginseng which helps them stay healthy and survive the hot weather. ^^Tasted the samgyetang before.. It's good!! .. Hope Jing n all keep hydrated for the hot summer. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
red4summer Posted July 19, 2010 Report Share Posted July 19, 2010 woah thanks anky! besides translation, you went deep by expanding into the words & explaining into their cutlure. haha, feel like attended an informative "welcome to korea" session headed by a fellow kamilia. :) beginning of the hotest month today? glad that they stay away from the new dorm during this period. but wait isn't "boiled whole chicken stuffed with ginseng" more heaty? & drink more water after that i would recommend. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
benbenkr Posted July 20, 2010 Report Share Posted July 20, 2010 ~ Translation ~ I was at home eating cherries but I suddenly found a twin cherry!!!!!! Weird weird ^0^ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
stevenstanley Posted July 20, 2010 Report Share Posted July 20, 2010 LOL jing.. hahahahhaha twin, a luck sign Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
vennie Posted July 20, 2010 Report Share Posted July 20, 2010 I think I've encountered twin cherries a few times while eating them..don't know if they're rare or not. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
yuda Posted July 21, 2010 Report Share Posted July 21, 2010 thanks anky for the translation and explanation of it hope they able to pass the hot month well and thanks ben for the translation she really like tweet random things.. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
stevenstanley Posted August 7, 2010 Report Share Posted August 7, 2010 ケミストリー 분들과니콜언니!! Happy music 할때 찰칵^-^V http://moby.to/6wdfdw 아아 마이크 테스트 완투완투 깡지영입니다..... 드뎌마이크!!!야홋~~ö http://moby.to/614ffg 이제드디어데뷔가 코! 앞! 빨리일본팬여러분들보고시퍼요~~ 내일간다내일!! 내일봐요♥ 정말 큰맘먹고 기다렷는데.... 이야밤에 기다리고기다리던 나의 밀크빙수!!!! 먹겟구나햇는데 ... 다떨지다니 ㅡ_ㅡ 나울어요 ... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
PioneerLtTwinkie Posted August 13, 2010 Report Share Posted August 13, 2010 Oh my... I don't see the Korean characters >< I see weird... things. I know my computer can read Korean characters. But aww those pics are cute! Especially Jing's solo pic where she was holding a mic. Karaoke? lol. Thanks for sharing! ^^ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.